jueves, 17 de diciembre de 2015

USO DE LAS MAYUSCULAS

             USO DE LAS MAYÚSCULAS

 La letra mayúscula es la que, en relación con la minúscula, tiene mayor tamaño y por lo general distinta forma. Como adjetivo, indica algo mayor que lo ordinario en su especie. Coloquialmente se utiliza como sinónimo de grandísimo, enorme: «mayúsculo dilema».
En el alfabeto romano, las mayúsculas son A, B, C, D... Sin embargo, en el latín original existía ese solo conjunto de letras, que ―cuando posteriormente se desarrollaron las minúsculas― se convertirían en las mayúsculas.

Uso de las mayúsculas en español

Por lo general, se emplean como inicial de nombres propios, después de punto y en las siglas.

Después de un punto

Como norma general, después de un punto (ya sea aparte o seguido) o cualquier otro signo que sirva de conclusión de la frase u oración; por ejemplo:
  • ¿Querías lentejas? Pues no, no me quedan.
  • ¡Muévase hacia la izquierda! La otra izquierda...
Como norma general, después de los puntos suspensivos, va mayúscula:
  • No sé si... Bueno, está bien, iré.
  • Al perro le gusta correr... Es muy activo.
Si la frase u oración tras los puntos suspensivos es una continuación y no otra frase independiente, no llevará mayúscula:
  • Vete cuando quieras..., querido. [Lleva una coma porque la hubiera llevado si no hubieran estado los puntos suspensivos: «Vete cuando quieras, querido»].
  • Saldré... luego.
  • En aquel momento me sentí... feliz. [No lleva una coma porque si no hubieran estado los puntos suspensivos tampoco la hubiera llevado: «En aquel momento me sentí feliz»].

Títulos de obras de creación artística

Los títulos de libros, películas, canciones y otras obras de creación solo llevan mayúscula en la primera palabra y los nombres propios que pudiera haber:1

Títulos de publicaciones periódicas y colecciones

En publicaciones periódicas (como diarios y revistas) y colecciones, todos los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre deben llevar mayúsculas:
  • Página/12
  • El Tiempo Online
  • La Revista de Neurología dejó de publicarse.
  • La revista Sociedad dejó de publicarse.
  • Paidós (Filosofía para la Vida)2
  • Biblioteca de Grandes Autores Panameños.

Títulos de libros sagrados

En los libros sagrados judeocristianos y musulmanes, todos los sustantivos y adjetivos deben llevar mayúscula:
  • la Biblia
  • el Antiguo Testamento (si no fuese un texto sagrado se podría escribir: «Se ufanaba de haber leído todo el Antiguo testamento de atrás para delante»).
  • el Nuevo Testamento (si no fuese un texto sagrado se podría escribir: «Aprendían el Nuevo testamento de memoria»).
  • el Libro de los Jueces (si no fuese un texto sagrado se podría escribir: «Usaba las páginas del Libro de los jueces como papel para armar»).
  • el Evangelio según San Lucas (si no fuese un texto sagrado se podría escribir: «El autor del Evangelio de san Lucas no fue Lucas ni fue santo»).
  • la Carta a los Efesios (tanto «carta» como «efesios» son sustantivos comunes; si no fuese un texto sagrado se podría escribir: «El obtuso contenido de la Carta a los efesios originó la palabra “adefesio”»).
  • el Corán
  • las Sagradas Escrituras
Los libros sagrados de otras religiones o de las religiones precolombinas se suelen escribir con mayúscula en la primera palabra, y con cursivas:

Títulos de congresos, cursos, seminarios

También se escriben con mayúscula los sustantivos y adjetivos que dan nombre a congresos, cursillos, cursos, seminarios, etc. (a menos que el nombre tenga más de tres o cuatro palabras):3
  • el seminario Periodismo y Redes.
  • el seminario de Industrias de la Lengua.
  • XV Congreso Mundial de Neonatología.
  • el Seminario de Antropología y Economía.
  • el seminario científico La Crisis de las Religiones.
    • el seminario científico «La crisis de las religiones y su desaparición en las primeras décadas del siglo XXI».
  • el seminario Ser Universitario, en la Universidad Tecnológica Nacional.
    • el seminario «Ser universitario en la Universidad Tecnológica Nacional».
  • Estudio Panorámico del Antiguo Testamento.
  • el cursillo prematrimonial «Tras los pasos de santa Frígida».
    • Asistimos al cursillo prematrimonial, como todas las demás parejas.
  • 1.er Curso de Crítica Textual.
  • Curso Integral de Nivelación Universitaria.
  • el «Seminario de gerenciamiento de tecnologías biomédicas».
  • II curso de especialización en corrección de estilo y ortotipografía.3
    • He asistido al «II curso de especialización en corrección de estilo y ortotipografía» hace dos días.
  • Introducción al comentario de textos narrativos y poéticos españoles del siglo XVI.
    • Me perdí el seminario «Introducción al comentario de textos narrativos y poéticos españoles del siglo XVI» porque soy un perezoso.

Conferencias

  • Aspectos normativos de las expresiones pluriverbales españolas.
  • El método ante el problema de Dios.
  • Historia de la traducción desde el siglo XVIII hasta la actualidad.
  • Introducción a la interpretación de conferencias.
  • Introducción a la promoción de la salud.
  • La filosofía y el restablecimiento de las creencias.
  • La pareja interior.
  • La utilización de lenguaje científico en la astrología actual.
  • La verdad y las formas jurídicas (conferencia de Foucault).
  • Las dos formas de convivencia: compañía o rivalidad.
  • Las novedades en la última edición de la «Ortografía de la lengua española» y otros detalles importantes para los correctores.
  • Recursos avanzados para la corrección con comodines y macros.
  • Recursos electrónicos para la ortotipografía de la lengua inglesa.
  • Recursos electrónicos para la ortotipografía del español.
  • Revisión de traducciones: mejoras potenciales para traductores a partir de errores típicos.
  • Una introducción a la filosofía de Wittgenstein.
  • Una introducción a la relatividad general desde el punto de vista matemático.
  • El discurso «La vía chilena al socialismo» (Salvador Allende, 1971).
  • La vía chilena al socialismo (discurso de Salvador Allende, publicado en 1971).

Sustantivos propios

En los sustantivos propios; por ejemplo: Luis, Colombia.
Los apellidos: Madariaga, Maradiaga, Milanés, Narváez, Rodríguez, Ruiz.
Cuando un apellido empieza con una preposición, esta se escribe con minúscula cuando acompaña al nombre:
Si no aparece el nombre sino solo el apellido, la preposición debe escribirse con mayúscula:
Nombres de grupos o bandas musicales:4
  • No Me Pises Que Llevo Chanclas
  • No Te Va A Gustar
Nombres de diosas y dioses:5
  • Afrodita
  • Alá
  • Amón
  • Dios (cuando se usa como nombre propio, como en «Dios, te lo pedimos por tu hijo»).
    • el dios Yahvé
  • Diosa (cuando se usa como nombre propio, como en «oh, Diosa, otórgame tus dones»).
  • la diosa María
  • Jehová
  • Júpiter.
En el caso del apellido de casada de una mujer, la preposición «de» se mantiene con minúsculas:
Si el apellido no lleva preposición, sino solamente artículo, este se escribe siempre con mayúscula, independientemente de que se anteponga o no el nombre de pila:
Los nombres de las dinastías derivados de un apellido se deben escribir con mayúsculas:
Cuando los apellidos se utilizan como adjetivos, se deben escribir con minúscula:
  • los reyes borbones, los reyes borgias, los emperadores guptas, los reyes maratíes, los emperadores maurias.
Cuando los nombres y apellidos de un autor designan alguna de sus obras, deben mantener la mayúscula:

Marcas comerciales

Las marcas son sustantivos propios, por lo que deben escribirse con mayúscula:
Cuando no se utilizan específicamente para referirse a un producto perteneciente a una marca comercial, deben ir con minúsculas:
  • Se tomó como diez martinis de marca irrecordable.
  • Me corté con la yilé (de la marca Gillette de hojas de afeitar).
  • Me cubrí la herida con una curita (de la marca Curitas de apósitos).
  • Una aspirina sería demasiado para ella, entonces tomó una sola aspirineta (de las marcas Aspirina y Aspirinetas).
  • En Chile le decían «confor» o «cónfor» al papel higiénico (de la marca Confort).
  • En Perú al dentífrico le decían «colgate» (de la marca Colgate, que en inglés se pronuncia [kólgueit]).

Celebraciones o festividades civiles, militares o religiosas

No hay comentarios:

Publicar un comentario